Pular para o conteúdo principal

O garoto da bicicleta



Desde semana passada venho assistindo a diversos filmes. Hoje, assisti a O garoto da bicicleta. Trata-se de uma produção, ganhadora do Grande Prêmio do Júri, realizada pelos irmãos belgas Jean Pierre e Luc Dadernne. Esses diretores, segundo a crítica de cinema Isabela Boscov, costumam fazer filmes muito duros sobre o desprevilégio social na Europa. 
O garoto da bicicleta é um filme áspero, mas traz uma nota de esperança. Esse longa é uma novidade se tratando de uma produção dos irmãos Dardenne, pois é o primeiro filme deles no qual a música foi introduzida. É um longa centrado na figura de um garoto de 11 anos, chamado Cyril, interpretado pelo ator Thomas Doret, cujo pai o abandonou. Deixado num orfanto, Cyril não aceita a ideia do abandono, buscando informações que trangam uma pista do paradeiro do seu pai. O garoto vai ao apartamento onde morava em busca da sua bicicleta, mas seu pai já havia saído de lá há um mês, assim informou-lhe o porteiro do prédio.
Os seus guardiões do orfanato chegam para buscá-lo, entretanto Cyril se descontrola, derrubando uma moça que estava no consultório, localizado no térreo. Ele a agarra fortemente. Nessa cena, há o primeiro contato de Cyril com aquela que será sua protetora. A moça é Samantha - vivida pela atriz belga Cécile de France - uma cabeleireira que não mostrará nenhuma dificuldade em ajudar o pequeno francês. Primeiro, ela recupera a bicicleta de Cyril, depois aceita a ideia de ficar com o garoto todos os finais de semana e o pedido dele de ir procurar o pai. Assim, com esse relacionamento, os dois vão se envolvendo cada vez mais. Ao contrário dos filmes americanos que apelam para o sentimentalismo, O garoto da bicicleta é, como eu disse, seco, sem apelações, mas nos mostra o relacionamento conflituoso entre um garoto que busca fugir da informação de que seu pai o abandonou e de uma mulher que o acompanhará incodicionalmente na tentativa de salvá-lo.  
Confiram O garoto da bicicleta nessas férias... Experimentem, pelo menos uma vez, um filme diferente.


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Trabalenguas

" El cielo está engarabintantingulizado, ¿Quién lo desengarabintantingulizará?, El que lo desengarabintantingulice, Buen desengarabintantingulizador será " Quem ver pela primeira vez tantas palavras enormes e além do mais em espanhol dirá "que é isso?". Pois se trata de um trava língua ( trabalenguas ). Trava língua nada mais é do que um jogo de palavras formado pelo som que geralmente é difícil de pronunciar. A graça dos 'trabalenguas' é dizê-los bem rápido, ou pelo menos, tentar dizê-los. No início é como se nossa língua estivesse com algum problema, daí estar travada. Comum a todos os idiomas, os trava línguas fazem parte do repertório da literatura infantil e são utilizados pelos pais e educadores como meio de divertir, em primeiro lugar, e potencializar o desenvolvimento verbal das crianças. Atualmente, eles são utilizados para corrigir problemas de pronúncia. Nas aulas de espanhol, por exemplo, são usados para treinar a pronúncia de

Mercado da Boa Vista

Atravesso a rua. Saio. É preciso sair para enxergar melhor. É um sair de si para se encontrar. Ploeg visto de perto é lindo. Mas visto de longe se completa. O pórtico do Mercado é belo. Branco e um alaranjado. A entrada anuncia um átrio cravado no centro onde mesas são organizadas, ocupando todo o espaço, guarda-sóis da Coca-Cola abertos, pombos catando migalhas, gatinhos de rua pedindo um pedaço qualquer de comida, muito tempero no ar.  É quente. A garrafa de 600 ml de Brahma suada refresca a garganta no gole sedento. O cheiro no ar, como redemoinhos invisíveis, já acusa o que encontraremos de comer. Regionalismo gastronômico. É comida regional feita por gente simples que fala sem firulas. Tem costela. Tem carne de Sol com queijo coalho frito em cubos. Tem rabada. Tem arrumadinho. Tem galinha cabidela. Tem feijoada. Tem comida caseira. No preço leve pro bolso, mas pesada para uma sesta vespertina. Compensa. O burburinho é constante. Come-se e conversa-se. Vende-se e compra-se. Todos p

Rolha

Vinho italiano no Happy Hour. Carpaccio para acompanhar. Conversas e mais conversas. Tivemos conexão. Algo em comum nos ligava. Alemão e intercâmbio - só isso. Foram umas duas horas de papo. Durante todo esse tempo, a rolha não foi retirada da mesa, em que pese eu não tenha percebido sua presença. Duas horas de conversa e a rolha não fora percebida por mim, à exceção de quando o vinho fora aberto e eu cheirara a rolha como se sommelier fosse. Os garçons já devem saber que a rolha poderá ser um adorno para compor um quadro do apartamento do casal, uma coleção de rolhas de encontros casuais ou simplesmente um elemento de figuração do ambiente. Ao finalizar a noite, todos os elementos que compunham a mesa foram retirados: a garrafa vazia, o prato melado de mostarda e a cesta das torradas com migalhas. Apenas um elemento permaneceu na mesa: a rolha. O garçom poderia ter retirado. Não percebia ele que ali era apenas uma encenação cuja mola propulsora era tão somente um fetiche entre duas pe