Pular para o conteúdo principal

O Carteiro e o Poeta

Editora Record, 127 páginas



"O homem levantou uma esferográfica azul, soprou um bafo para amolecer a tinta e perguntou sem olhar:
- Nome?
- Mario Jiménez - respondeu Mario Jiménez solenemente."

Mario Jiménez, garoto de dezessete anos que inventava o menor resfriado para não fazer os trabalhos marítimos - seu pai, Jose Jiménez trabalhava numa enseada de pescadores - ao dizer solenemente seu nome, tornava-se o carteiro de Pablo Neruda, o poeta do povo chileno. 
Ao alvorecer, juntamente com sua Legnano, partia para assumir seu posto. Sua pontualidade era tamanha que Cosme, ou melhor, dom Cosme se impressionava. 
Com as inúmeras correspondências guardadas na sua mochila, Mario pedalava em direção à Ilha Negra onde morava seu único cliente, Neruda. 
Mesmo sabendo da miséria que receberia, Mario agarrou o emprego - por trás havia uma curiosidade e admiração pelo poeta. 
Após certo atraso, típico no Chile, como pontua o autor, o carteiro recebe o salário e, com ele, compra Odes elementares, um dos livros do vate - palavra que aparecerá constantemente no enredo, além de uma garrafa de vinho para seu pai e um pente alemão. Sempre ao levar as cartas, Mario ficava na iminência de pedir o autógrafo, mas a face do poeta dizia para ele não pedir. Após um bom tempo, decide pôr o livro junto das cartas e consegue, mesmo insatisfeito, pois sonhava com um autógrafo elaborado, um "Cordialmente, Pablo Neruda." 
É assim que começa a amizade entre o Carteiro e o Poeta. Um enredo que se mostra mágico com suas peculiaridades linguísticas e simples com uma amizade tão bela. Um certo erostismo em alguns trechos, uma leve ironia, em outros.

"- Mario Jiménez , afora as Odes elementares, tenho livros muito melhores. É indigno que você fique me submetendo a todo tipo de comparações e metáforas.
- Como é, dom Pablo?!
- Metáforas, homem!
- Que coisas são essas?"  

Afinal, o que são metáforas? Nesse diálogo é posto o fazer poético, o sentir poético. O homem que não é poeta quer, pela admiração, tornar-se um, alegando poder dizer o que quer. Além dessa conversa, o autor presenteia os leitores com uma amizade gostosa de se ver. Neruda chega até a ajudar o garoto na conquista do seu grande amor, Beatriz, além de muitas outras surpresas guardadas para a leitura.

O livro O Carteiro e o Poeta foi escrito por Antonio Skármeta quando ele estava exilado na Alemanha, mais especificamente, em Berlim Ocidental. O motivo para exilar-se foi a ditadura surgida com a ascensão de Pinochet. Segundo o escritor, produzir esse livro foi uma forma de resgatar o Chile que estava dentro dele, dentro da sua alma e tão distante. Tanta emoção em poucas páginas era o objetivo do autor.
É comum nas suas obras, assim percebi ao ler Não foi nada, outro livro escrito por ele no exílio, o resgaste do distante, os laços nativos, a cultura afastada por acontecimentos políticos - no caso a política chilena tão conturbada, assim como em outros países latino-americanos.

Antonio Skármeta

Antonio Skármeta nasceu em Antofagasta, Chile, em 1940. Na década de 70 foi para Berlim, fugindo da  ditadura de Pinochet. Produziu O Carteiro e o Poeta, adaptado para o cinema, e Não foi nada, uma história que também trata de exilados políticos, além de O baile da Vitória, Velocidade do Amor e outras obras.
Vale a pena ler as obras de Antonio Skármeta. Não foi nada e O Carteiro e o Poeta entraram na minha lista de bons livros.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Dia do Leitor

Livros, de Van Gogh Em comemoração ao Dia do Leitor, indico um livro muito agradável de se ler. Trata-se de No mundo dos livros, do paulistano José Mindlin, um dos maiores amantes dos livros. Antes de falar propriamente sobre o livro, farei uma breve biografia do maior bibliófilo brasileiro.  José Mindlin nasceu em São Paulo no ano de 1914. Filho dos judeus Ephim Mindlin e Fanny Mindlin, José Mindlin desde criança mostrou seu interesse pela leitura, já que seus pais eram ávidos leitores. De 1932 a 1936, cursa a tradicional Faculdade de Direito do Largo do São Francisco. Trabalhou como advogado, empresário e jornalista. Dentre os seus clientes no escritório onde trabalhava tinha o escritor Monteiro Lobato e o historiador Caio Prado Jr. acusados na época de serem comunistas. No decorrer de sua vida, Mindlin monta aquela que mais tarde viria a ser considerada a maior e mais importante biblioteca particular do Brasil. Infelizmente, em fevereiro de 2010, esse grande bibli...

A escola brasileira e a fragmentação do ensino

* Por Viviane Mosé A educação brasileira é como um linha de montagem, onde a repetição e segmentação imperam. O modelo escolar que ainda predomina no Brasil foi diretamente marcado por dois fatores, a industrialização tardia e o regime militar. Inspirada na linha de montagem de uma fábrica, que fragmentou o trabalho humano tendo em vista o aumento da produtividade, nossa escola se caracterizou pela fragmentação, pela segmentação como modo de ação, como método. A vida escolar se organiza em séries, e os saberes se dividem em diversas disciplinas, sem conexão umas com as outras, ministradas em aulas de 50 minutos, que ainda se anunciam  por um sinal sonoro. O espaço é sempre muito segmentado, dividido por inúmeras salas, corredores, com pouco espaço de convivência, com pouca circulação. O objetivo era segmentar para aumentar a produção, o país precisava produzir mão de obra em massa para suprir a engrenagem industrial que estava nascendo. A escola para todos é uma escola de ...

Para que servem as ficções?

Hoje, fui estudar Português e para minha felicidade apareceu um texto maravilhoso, escrito por Contardo Calligaris. De forma mágica, ele mostra aos leitores a importância das ficções na construção da humanidade.                   Cresci numa família em que ler romances e assistir a filmes, ou seja, mergulhar em ficções, não era considerado uma perda de tempo. Podia atrasar os deveres ou sacrificar o sono para acabar um capítulo, e não era preciso me trancar no banheiro nem ler à luz de uma lanterna. Meus pais, eventualmente, pediam que organizasse melhor meu horário, mas deixavam claro que meu interesse pelas ficções era uma parte crucial (e aprovada) da minha “formação”. Eles sequer exigiam que as ditas ficções fossem edificantes ou tivessem um valor cultural estabelecido. Um policial e um Dostoiévski eram tratados com a mesma deferência. Quando foi a minha vez de ser pai, agi da mesma forma. Por quê? ...