Pular para o conteúdo principal

Impressões de um certo livro

Quando terminei de ler o livro O Carteiro e o Poeta, de Antonio Skármeta, fui em busca de outros livros do autor. Cheguei à BPE, Biblioteca do Estado de Pernambuco, localizada na Rua João Lira, onde tenho conta para locação de livros, e perguntei a atendente onde ficava a seção de autores chilenos. Ela indicou e lá fui eu procurar os livros. Vi vários exemplares, não só do chileno Skármeta, mas de incontáveis autores latino-americanos. Gabriel García Márquez, com o seu livro Cem Anos de Solidão, Isabel Allende com seus romances, dentre os quais destaco Inés da Minha Alma, o peruano Mario Vargas Llosa, o também chileno Pablo Neruda, com suas poesias, tão bem retratadas no O Carteiro e o Poeta e Roberto Bolaño, chileno conhecido pelo seu livro Os Detetives Selvagens. No meio deles, estava lá outras obras de Antonio Skármeta, bem no cantinho da prateleira. O Baile da Vitória, A Velocidade do Amor, Não Foi Nada, O Carteiro e o Poeta, livro pelo qual o chileno tornou-se conhecido. Observei alguns e decide locar o livro Não Foi Nada, livro fininho. 



A capa era simpática, me fez lembrar dos livros paradidáticos do Ensino Fundamental. Li rapidamente o resumo do livro e percebi, que assim como em O carteiro e O poeta, Skármeta resgatava o seu Chile, tão distante, pois na época o autor encontrava-se exilado na Alemanha Ocidental. Livro locado, cheguei em casa e sentei-me no sofá. Abri a primeira página, passei em seguida para segunda e assim fui lendo página por página. O interessante foi meu estranhamento no modo como o livro tinha sido escrito. Perguntei-me: Como será que um autor como Skármeta pôde escrever um livro desses, com uma linguagem tão infantil, se, no O Carteiro e o Poeta, ele presenteou o leitor com um livro recheado de metáforas? Depois percebi que não havia nada de errado. 
O autor foi inteligentíssimo, pois o narrador, que também é personagem, é um chileno de 14 anos, chamado Lucho, que vai juntamente com a família morar na Alemanha, fugindo da Ditadura do General Pinochet. Com uma linguagem bem adequada para um adolescente que desconhece as malícias da língua na construção de uma boa redação, por isso meu estranhamento, Lucho passa a registrar suas impressões sobre o exílio, como numa espécie de diário. Seus dias na escola, aprendendo alemão, suas brigas, o sofrimento com a xenofobia, seus amigos, que eram gregos e que também estavam fugindo de uma ditadura, sua primeira paixão, seus gostos, a música, motos, futebol. 
Skármeta procurou retratar os problemas do jovem, que de um lado sofria com a saudade da terra natal, o calor do Sol chileno, pois na Alemanha, Lucho sofria com o frio, e do outro procurava viver sua juventude, desfrutando das mais intensas experiências. O livro lança um tom reflexivo sobre a adolescência atingida pela busca da identidade: sofrer, pensando com o Chile, os laços, ou viver uma vida totalmente diferente. De certa forma, Lucho terá que, por si próprio, lutar contra seus problemas, buscando no seu eu o encontro da sua felicidade, procurando balancear esse conflito. Além do tom reflexivo, Skármeta lança mais uma crítica, também presente no O carteiro e o Poeta, à Ditadura Chilena. O livro de linguagem fácil e com não mais de 110 páginas mostra aos leitores as aflições daqueles que vivem o sofrimento do exílio, por uma ótica juvenil, como assim viveu o autor do O Baile da Vitória.       

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Dia do Leitor

Livros, de Van Gogh Em comemoração ao Dia do Leitor, indico um livro muito agradável de se ler. Trata-se de No mundo dos livros, do paulistano José Mindlin, um dos maiores amantes dos livros. Antes de falar propriamente sobre o livro, farei uma breve biografia do maior bibliófilo brasileiro.  José Mindlin nasceu em São Paulo no ano de 1914. Filho dos judeus Ephim Mindlin e Fanny Mindlin, José Mindlin desde criança mostrou seu interesse pela leitura, já que seus pais eram ávidos leitores. De 1932 a 1936, cursa a tradicional Faculdade de Direito do Largo do São Francisco. Trabalhou como advogado, empresário e jornalista. Dentre os seus clientes no escritório onde trabalhava tinha o escritor Monteiro Lobato e o historiador Caio Prado Jr. acusados na época de serem comunistas. No decorrer de sua vida, Mindlin monta aquela que mais tarde viria a ser considerada a maior e mais importante biblioteca particular do Brasil. Infelizmente, em fevereiro de 2010, esse grande bibli...

A escola brasileira e a fragmentação do ensino

* Por Viviane Mosé A educação brasileira é como um linha de montagem, onde a repetição e segmentação imperam. O modelo escolar que ainda predomina no Brasil foi diretamente marcado por dois fatores, a industrialização tardia e o regime militar. Inspirada na linha de montagem de uma fábrica, que fragmentou o trabalho humano tendo em vista o aumento da produtividade, nossa escola se caracterizou pela fragmentação, pela segmentação como modo de ação, como método. A vida escolar se organiza em séries, e os saberes se dividem em diversas disciplinas, sem conexão umas com as outras, ministradas em aulas de 50 minutos, que ainda se anunciam  por um sinal sonoro. O espaço é sempre muito segmentado, dividido por inúmeras salas, corredores, com pouco espaço de convivência, com pouca circulação. O objetivo era segmentar para aumentar a produção, o país precisava produzir mão de obra em massa para suprir a engrenagem industrial que estava nascendo. A escola para todos é uma escola de ...

Para que servem as ficções?

Hoje, fui estudar Português e para minha felicidade apareceu um texto maravilhoso, escrito por Contardo Calligaris. De forma mágica, ele mostra aos leitores a importância das ficções na construção da humanidade.                   Cresci numa família em que ler romances e assistir a filmes, ou seja, mergulhar em ficções, não era considerado uma perda de tempo. Podia atrasar os deveres ou sacrificar o sono para acabar um capítulo, e não era preciso me trancar no banheiro nem ler à luz de uma lanterna. Meus pais, eventualmente, pediam que organizasse melhor meu horário, mas deixavam claro que meu interesse pelas ficções era uma parte crucial (e aprovada) da minha “formação”. Eles sequer exigiam que as ditas ficções fossem edificantes ou tivessem um valor cultural estabelecido. Um policial e um Dostoiévski eram tratados com a mesma deferência. Quando foi a minha vez de ser pai, agi da mesma forma. Por quê? ...